Делегация прибыла в Москву накануне самого святого для всех россиян праздника – Дня Победы. В ее нынешний состав вошли 25 учащихся из разных школ Денкендорфа, их наставники: Роберт Бем, Матиас Редер, Кристоф Шмидт, Керстин Хюттлинг и директор начальной школы Виллибальд Шелс. 9 мая юные денкендорфовцы побывали в школе № 1240, после чего совершили экскурсию в Царицыно, а затем – с пристани на Краснопресненской набережной, 14 – пустились в плавание по Москве-реке на прогулочном теплоходе. В первые дни визита для немецких школьников и их учителей были организованы поездка в Загорск, посещение знаменитой усадьбы Абрамцево, экскурсия в Коломенское. Гости побывали в одной из главных православных обителей столицы – Храме Христа Спасителя, совершили незабываемую прогулку по вечернему Арбату.
Один из дней был полностью посвящен общению между юными денкендорфовцами и их сверстниками из школы № 1240. После уроков, на которых русские и немецкие мальчишки и девчонки сидели за одной партой, они все вместе смогли принять участие в соревнованиях "Безопасное колесо". Для учащихся Денкендорфа была подготовлена развлекательная программа, а вечером организована дискотека.
В последние два дня делегация из Германии побывала в Кремле, совершила экскурсию по Звездному городку и посетила цирк на Ленинских горах. Кроме того, в уже успевшем полюбиться немецким школярам учебном заведении Пресни прошло заседание дискуссионного клуба на тему: "Представление своей школы и школьное самоуправление".
Перед тем, как отбыть на родину, делегация встретилась с руководителями района. Ребят и их наставников ждали подарки – наборы памятных сувениров и книги о Пресне. А для Йозефа Бинека – бывшего бургомистра общины Денкендорфа, сделавшего немало для укрепления дружбы между Денкендорфом и Пресней, – был подготовлен специальный подарок: уменьшенная бронзовая копия скульптуры, украшающей скверик перед зданием управы. Кстати, такой же памятник дружбы – танцующие фигуры русской девочки и баварского мальчика – установлен на главной площади Денкендорфа. Глава управы Лев Моисеенко вручил миниатюру дочерям Йозефа Бинека – Биянке и Надин (на фото внизу).
"Я уверен, что независимо от того, кто управляет общиной Денкендорфа, и кто управляет Пресненским районом, – сказал Лев Моисеенко, – наши отношения будут развиваться в том же позитивном ключе, что и в настоящее время, и мы по-прежнему будем знакомиться с историей культур наших государств, чтобы лучше понимать друг друга. Я бы очень хотел, чтобы вы знали, что наши двери всегда открыты для вас, что мы гордимся нашей дружбой и верим: отношения между Германией и Россией, как политические, так и культурно-экономические, будут и впредь развиваться и крепнуть!".
Немало теплых слов было сказано в ответ и от немецкой стороны. И, пожалуй, одним из самых трогательных было слово, сказанное гостями из Денкендорфа пресненцам по-русски: "Спасибо!".